Essi erano contenti di poter continuare a violare i loro accordi internazionali con l’espulsione di cittadini polacchi di origine tedesca, nonché di centinaia di migliaia di Ebrei (XVI 275 {304}).
They were content to continue to violate their international agreements by expelling Polish citizens of German descent, as well as many hundreds of thousands of Jews (XVI 275 [304]).
Chiediamo ai leader mondiali che i loro accordi servano a proteggere i diritti delle donne e dei bambini.
We call upon the world leaders that all the peace deals must protect women and children’s rights.
Dica ai politici di bruciare i loro accordi.
Tell the politicians to burn their paper now.
Proprio in questi luoghi si diffondono quelle che noi chiamiamo emozioni liquide, i profumatori per l'ambiente, che con le loro essenze e i loro accordi profumati decorano questi spazi pieni di vita.
It’s exactly in this room that we can diffuse the so-called liquid emotions, through the home reed diffusers that with their essence and their perfumed notes decorate these spaces full of life.
Nel frattempo, l’Unione europea e la Cina stanno facendo pressioni per chiudere i loro accordi con l’Asia e altri regioni.
Meanwhile, the European Union and China are pressing to close their own deals in Asia and elsewhere.
Io resto in macchina, vado da Akbar quando fanno i loro accordi.
I-I-I stay in the car, I make runs to Akbar's when they're making their deals.
I loro accordi sono gestiti da Yousign
Their agreements are powered by Yousign
* Gli accordi dei 50 brani interni non vengono generati automaticamente, poiché i loro accordi sono già inclusi.
* Chords of 50 built-in songs are not automatically generated because their chords are already built-in.
La nostra eSignature app aiuta a connettere le aziende con i loro clienti, partners e impiegati e ad adattare i loro accordi su tutta la linea.
Our eSignature app helps connect companies with their clients, partners, and employees and move their agreements across the line.
Grazie alla vicinanza con Chicago... potranno mantenere i loro accordi con gli irlandesi... e continuare a rifornire di alcol la città.
With its proximity to Chicago, they'll be able to keep their partnership with the Irish alive and still deliver booze to the city.
Il marito di Nancy e i suoi amici sono tutti ricorsi allo stesso avvocato per rompere i loro accordi prematrimoniali:
Nancy's husband and his friends all used the same lawyer to bust up their prenups...
Anzi, la vittima è andato a letto con le mogli di quattro suoi clienti per annullare i loro accordi prematrimoniali.
In fact, our victim slept with four of your clients' wives in order to blow up their prenups.
Ma possono opporsi, affermare che... la Axe Capital non è più il posto per cui lavoravano, che i loro accordi dovrebbero essere nulli.
But they can fight it, claim that Axe Capital was no longer the place they signed on to, that their deals should be void.
R. Lo scopo era di riprodurre le emozioni attraverso le essenze, i loro accordi. Lo so, è molto difficile e soggettivo.
A. The aim was to recreate emotions with these fragrances. The idea was to achieve an emotion through these accords – its' very, very difficult and very subjective.
Questa icona ti porta alla lista dei tuoi affiliati, permettendoti di visualizzare i loro accordi e le loro date di creazione.
Referrals management. By clicking on this icon you will access to your refrerrals list and their informations.
I loro accordi commerciali saranno come le ali del suo deltaplano... forti e flessibili.
The agreements will be the wings of your Glide…. Solids but flexible Operations
Alcuni genitori accettano volentieri il supporto del mediatore nello spiegare le loro decisioni e i loro accordi ai figli nell’ambito di un incontro con la famiglia, al termine del processo di mediazione.
Some parents welcome the mediator’s support in explaining their decisions and arrangements to their children in a family meeting, at the end of the mediation process.
La legge del 1978 contiene disposizioni di ampia portata che consentono al giudice di pronunciarsi sui beni delle parti e di disciplinare i loro accordi finanziari, riferiti sia alle parti stesse sia ai figli.
The 1978 Order contains far-reaching provisions which allow the court to deal with the parties' property and regulate their financial arrangements, both in relation to each other or the children of the family.
La Russia e gli Stati membri dell'UE hanno tempo fino al 1° luglio 2012 per modificare i loro accordi bilaterali sui servizi aerei al fine di applicare pienamente i "Principi concordati".
Russia and EU Member States have until 1 July 2012 to modify their bilateral Air Services Agreements in order to fully implement the "Agreed Principles".
I primi a portare avanti questo messaggio di universalità della classica, infatti, sono proprio loro: con la loro presenza, con i loro accordi e con la loro passione renderanno le esibizioni molto più che esibizioni.
The first to carry forward this message of universality of the classic, in fact, are just them: with their presence, with their agreements and their passion they will make the performances much more than performances…
Questo non significa che gli accordi tra le imprese con quote di mercato più elevate siano illegali, ma soltanto che esse devono valutare se i loro accordi contengono clausole restrittive e se queste siano giustificate.
This does not mean agreements between companies with higher market shares are illegal. Only that they must assess whether their agreements contain restrictive clauses and, whether they would be justified.
In particolare, è pronta a fornire loro orientamento informale quando nuove questioni giuridiche rendono difficile per le imprese valutare i loro accordi o la loro condotta secondo le norme sulla concorrenza dell’Unione europea (UE).
In particular, it is prepared to provide guidance to them where novel legal questions make it difficult for them to assess their agreements or conduct in the light of the European Union (EU) competition rules.
Non erano soli gli zapatisti in San Andrès né i loro accordi.
The Zapatistas were not alone in San Andrés and in their agreements.
Essi traducono i loro accordi nel sistema client su un singolo lavoro.
They translate their arrangements into the Clients system on a job by job basis.
In caso di mancata risposta o di risposta non adeguata, la Commissione trasmetterà un parere motivato con il quale richiederà agli Stati membri interessati di modificare i loro accordi bilaterali sui servizi aerei con la Russia.
If they fail to react satisfactorily the Commission will send a reasoned opinion requesting the Member States in question to amend their bi-lateral air service agreements with Russia.
Gli acquirenti tedeschi, francesi, italiani e austriaci hanno recentemente rinnovato i loro accordi di fornitura di gas con Gazprom Russia con contratti che vanno dai 15 ai 25 anni.
In addition, German, French, Italian and Austrian buyers have recently renewed their gas supply deals with Gazprom/ Russia with 15-25 year contracts.
Sarà costituito quando la metà più uno dei suoi membri parteciperà e, affinché i loro accordi siano approvati, dovranno essere presi a maggioranza dei voti.
It will be constituted when half plus one of its members attends and so that their agreements are approved, they will have to be taken by majority of votes.
L'avvocato fissa un incontro tra la sua cliente e il marito e prende nota di tutti i loro accordi relativi alla divisione delle loro proprietà allo scopo di agevolare la procedura di divorzio.
He meets with the client and her husband and records all of their agreements on the division of their property in order to have seamless divorce proceedings.
Qualora detta legge preveda che i coniugi possano scegliere una legge che disciplini i loro accordi patrimoniali, si applica la legge scelta dagli stessi.
Where this law provides that spouses may choose a law to govern their proprietary agreements, the law they choose applies.
Inoltre essi hanno stabilito un meccanismo per controllare e far rispettare i loro accordi nonché partecipato a riunioni regolari ai fini dell'attuazione dei loro piani.
They also set up a machinery to monitor and enforce their agreements and participated in regular meetings to implement their plans.
Sostegno accoppiato facoltativo Gli Stati membri hanno la possibilità di riesaminare i loro accordi di sostegno accoppiato facoltativo per il settore lattiero-caseario in modo che il pagamento sia disaccoppiato nel 2017.
Member States are given the possibility to review their Voluntary Coupled Support (VCS) arrangements for the dairy sector to provide that the payment is decoupled in 2017.
“Perciò gli Stati Uniti stanno rafforzando i loro accordi di lunga data sulla sicurezza con i loro amici nel golfo Persico, invitandoli ad affrontare questo pericolo.”
Therefore, the United States is strengthening our long-range commitments to security with our friends in the Persian Gulf and calling on our friends to confront this danger.”
Contatti con gli interessi commerciali così come i loro accordi sono già stati avviati con l'intenzione di collegare simili interessi in Tanzania.
Contacts with business interests as well as their arrangements have already been initiated with the view to linking them up with similar interests in Tanzania.
Possibilità per i membri di team di definire i loro accordi lavorativi ideali, incluso il lavoro da remoto, orari flessibili e la condivisione degli incarichi.
Encouraged team members to design their ideal working arrangements, including remote work, flexible hours and job sharing.
È disponibile anche una casella di controllo, Visualizza i loro accordi.
You will also see a check box that says View Their Agreements.
Devono rinnovare costantemente i loro accordi con il giallo e con Bep Kororoti, un eroe mitico collegato alle api che è l’origine della loro agricoltura
They have to constantly renovate their agreements with yellow, and with Bep Kororoti, a mythical hero connected to the bees that is the origin of their agriculture
Si potrebbe sostenere che l'uno ha bisogno dell'altro quanto viceversa e che quindi entrambi avrebbero dovuto affrontare il problema con la massima cautela e ridiscutere i loro accordi commerciali.
You might argue that the one needs the other as much as the other needs the one and that therefore both would tippy-toe lightly around each other when they come together to discuss their business arrangements.
Se la Commissione avesse concluso che l’Intel, insieme alla Lenovo, aveva violato l’articolo 101 TFUE, sarebbe stato corretto da parte del Tribunale esaminare se i loro accordi fossero destinati ad essere attuati da ciascuna delle parti nel SEE.
Had the Commission concluded that Intel together with Lenovo had infringed Article 101 TFEU, it would have been correct for the General Court to look at whether their agreements were intended to be implemented by either party in the EEA.
Le parti rispettano maggiormente i loro accordi.
Parties comply better with their settlement agreements.
I differenti gruppi autonomi e non territoriali avrebbero i loro accordi “internazionali” tra di loro riguardo a tutte le offese commesse da membri di differenti comunità,
The different autonomous and non-territorial groups would have their "international" compacts with each other on all offences across the non-territorial "borders" between them.
Le ricche monarchie petrolifere si sono comunque presentate al vertice con richieste concrete: vogliono elementi tangibili che rafforzino i loro accordi di sicurezza con gli Usa.
Rich oil monarchies have presented concrete demands at the summit: they want tangible elements strengthening their security agreements with the US.
Si consiglia caldamente ai richiedenti di non confermare i loro accordi di viaggio fino a che non hanno ricevuto il visto.
Applicants are strongly advised not to confirm their travel arrangements until they have received their visa.
In mancanza di restrizioni gravi le imprese, firmando accordi che non superano le soglie relative alle quote di mercato, possono ritenere che i loro accordi siano compatibili con il diritto europeo in materia di concorrenza.
In the absence of hardcore restrictions, undertakings that sign agreements not exceeding the market share thresholds may consider their agreements to be compatible with European competition legislation.
1.356005191803s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?